Tükendi
Gelince Haber VerMehmet Fatih Uslu Çatışma ve Müzakere'de Osmanlı'da modern dramatik edebiyatın 19. yüzyılın ikinci yarısındaki yükselişini Ermenice ve Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri beraber okuyarak anlamaya çalışıyor. Mıgırdiç Beşiktaşlıyan Bedros Turyan Hagop Baronyan Şinasi Namık Kemal Abdülhak Hâmid Ahmet Midhat ve Şemseddin Sami'nin ürettiği dramatik edebiyat örneklerini incelemek imparatorluğun dönüşümünü ve krizini açıklamanın bir yöntemi olabilir mi şüphesinden yola çıkıyor. Uslu dönem içinde üretilmiş bu çift dilli tiyatro edebiyatında farklı dramatik metin türlerinin hem siyasal ve toplumsal olarak nelere delalet ettiğini hem de kamusal iletişimde nasıl bir rol üstlendiğini sorgulamanın yeni anlama imkânları açacağını umut ediyor.
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2015 |
Baskı | 2 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 13 x 19,5 |
ISBN-10 | 9750514425 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 229 |
Mehmet Fatih Uslu Çatışma ve Müzakere'de Osmanlı'da modern dramatik edebiyatın 19. yüzyılın ikinci yarısındaki yükselişini Ermenice ve Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri beraber okuyarak anlamaya çalışıyor. Mıgırdiç Beşiktaşlıyan Bedros Turyan Hagop Baronyan Şinasi Namık Kemal Abdülhak Hâmid Ahmet Midhat ve Şemseddin Sami'nin ürettiği dramatik edebiyat örneklerini incelemek imparatorluğun dönüşümünü ve krizini açıklamanın bir yöntemi olabilir mi şüphesinden yola çıkıyor. Uslu dönem içinde üretilmiş bu çift dilli tiyatro edebiyatında farklı dramatik metin türlerinin hem siyasal ve toplumsal olarak nelere delalet ettiğini hem de kamusal iletişimde nasıl bir rol üstlendiğini sorgulamanın yeni anlama imkânları açacağını umut ediyor.
Kitap ÖzellikleriBasım Yılı | 2015 |
Baskı | 2 |
Cilt Durumu | Karton Kapak |
Dil | Türkçe |
Ebat | 13 x 19,5 |
ISBN-10 | 9750514425 |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Sayfa Sayısı | 229 |